Some weeks ago, our photography collective got invited by Ascona Locarno Tourism for a social media and photo campaign in their beautiful region. I was honored to be part of it. With its beautiful lakes, rivers and the truly Mediterranean vibes there, this area has been one of my favorite parts of Switzerland for several years now. Let me show you how I experienced this adventurous journey.
1 Comment
Und dann kann es endlich losgehen: Der Rucksack ist gepackt, die Schokolade in der Tasche und die Kameraakkus geladen. Heute geht es in den Alpstein im Appenzell. Nachdem ich auf dem Newsportal Nau.ch gelesen habe, dass das bekannte Restaurant Äscher wieder geöffnet hat, entschied ich mich für eine allererste Bergwanderung in jener Bergregion.
After my friend asked me to go on a very spontaneous road trip to the south of Germany, I couldn't say no. I'm almost ashamed to say that I have never been to Germany. Switzerland's nordic neighbour with all its beautiful little towns, great cities, beautiful landscapes and remarkable traditions has always been a dream destination for me to visit. We decided to visit the area of black forest and one of the bigger cities in that region, Freiburg. Due to its subject being related to Swiss tourism, I wrote this blogpost in German. If you're interested in an english version of article, please let me know: doeeme@hotmail.com.
Die erlebnisfokussierte Hotelwahl befindet sich in einem ständigen Wandel. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts scheinen sich jene Veränderungen jedoch nur noch zu verschnellern. Moderne Möglichkeiten von Bookingsites, welche das Potenzial des Internets schon früh erkannten, bis zu plattformübergreifenden Onlinekampagnen, welche die Kundenwünsche der optimalen Zielgruppen ergreifen, sind mittlerweile ein absoluter Standard im Tourismus. Seit einigen Jahren sind online jedoch neue Kundenverhalten zu beobachten, welche die Schweizer Hotellerie vor neue Herausforderungen stellen. Vor dem Hintergrund von Social Media weisen etwa virale Videos oder massgeschneiderte Influencerkampagnen eine Vielzahl von neuen, chancenreichen Werbeflächen auf, welche vor ein paar Monaten noch gar nicht als solche wahrgenommen wurden. Es scheint, als sei der Schweizer Hotellerie noch kaum bewusst, was für eine Vielzahl von Möglichkeiten sich in jenen digitalen Inhalten verstecken. My very first passion I discovered as a child (besides chocolate and annoying our neighborhood) was movies. I have always been a dreamer, and around the age of thirteen I perceived my curiosity not only for watching movies, but also my curiosity for making them.
I spent a lot of time with my two best friends running around in forests trying to capture epic movie scenes (some of them are probably still hidden somewhere in the depths of YouTube). We had some success with our films but somehow, my passion of creating visual content shifted to photography. Some weeks ago, the Zurich University of the Arts (ZHdK) reached out to me. My reply came without the slightest hesitation when I was asked to document one of their film productions. I got my very first job as a unit still photographer. “A unit still photographer is a person who creates film stills, still photographic images specifically intended for use in the marketing and publicity of feature films in the motion picture industry and network television productions”, Wikipedia explained to me. |
AuthorI don't really consider myself a writer, but sometimes I still try to express my experiences about any stuff related to social media marketing and photography. Categories
All
Archives |
Copyright Dominik Sartorius © 2020
|